Donnerstag, 25. Juni 2009

Es entwickelt sich...

...auch ohne Container. Nette Nachbarn, Sonnenschein, puenktliche Lieferanten...Seht selbst!


Things develop ... even without our container. Nice neighbours, sunshine, deliverers in time ... take a look!


Dienstag, 23. Juni 2009

Umzug ohne Container


Eine geniale Wohnung – fehlt nur noch der Container.
Vom Zoll keine Nachrichten….
Wir geniessen die Sonne, den Pool, unseren neuen Adoptivkinder – Ronnie, Johann & Benny.


Bleibt neugierig…

Move in without our container
An awesome apartment – only the container is missing. No news from Customs….
We are enjoying the sun, the pool, our new adopted children – Ronnie, Johann & Benny.


Stay curious…

Gruesse an Lisa und Elias – Vickys beste Freunde







Greetings to Lisa and Elias – Vicky’s best friends

Montag, 22. Juni 2009

La Jolla Festival

Das La Jolla Festival der Kuenste versammelt seit 23 Jahren die besten Kuenstler der Westkueste.
Das konnten wir uns nicht entgehen lassen. Besonders beeindruckt waren wir von "Calle color"
Was ist das?
Calle Color - national anerkannte Madonnari (Strassenmaler) verwandeln eine Asphalt-Leinwand in eine Live-Strassenausstellung, in eine wunderschoene Strasse voller Farben. Unglaublich! Klasse!
Geniesst die Fotos!
The La Jolla Festival of the Arts has been bringing together the west's finest artists for 23 years.
That was something we didn't want to miss. We were most impressed by Calle Color.
What is this?
Calle Color - a live street chalking exhibition where nationally recognized Madonnari (street painter) will turn an asphalt canvas into a beautiful street of color.
Unbelievable! Awesome!
Enjoy these pictures!






Wer mehr sehen will , sollte Melanie besuchen:

Who wants to see more should visit Melanie:



Samstag, 20. Juni 2009

Punkt fuer die Pessimisten....

Der Tag musste kommen. Ich kann nicht sagen, dass ich es nicht erwartet habe. Im Mittelalter haette ich auf dem Scheiterhaufen gebrannt….
Heute Morgen haben wir Bjoern angerufen. Er teilte uns mit, dass der Zoll eine komplette Untersuchung unseres Containers angeordnet hat. Das heisst, der Container ist per Schiff in Long Beach angekommen. Er wird auf ein Gelaende des Zolls transportiert. Er wird geoeffnet. Er wird ausgeraeumt und kontrolliert.
Das kostet uns vieeeeel Geld – wir rechnen mit ca. 3000 Dollar- und vieeel Zeit. Keiner weiss, wann unser Container in San Diego eintrifft. Genug Zeit, um geduldig zu sein.
Wir ziehen also in 4 Tagen in unser neues Appartement. Mit uns eine Menge neuer Anschaffungen – Sofa, TV, Lampen usw.
Und wir nehmen unser Vertrauen und unsere Liebe mit. Das reicht!

„Und wenn ich weissagen koennte und wuesste alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, also daß ich Berge versetzte, und haette der Liebe nicht, so waere ich nichts.“ 1.Kor 13,2

The pessimists score a goal
This day had to come. I can’t say that I didn’t expect this. If I had lived in the Middle-ages, I would have burnt at the stake…
We called Bjoern this morning. He told us, that the Customs make a complete inspection of our container. That means our container arrived in Long Beach by ship on Tuesday. They transport it to a certified Customs terrain. They open it. They put all the household out and inspect it.
It will cost us a lot of money – we estimate about 3,000.00 Dollars – and a lot of time. Nobody knows when our container will arrive in San Diego.
Plenty time enough to be patient. We are going to move in our new apartment in 4 days. We will take a lot of new purchases with us – sofa-combination, TV, lamps and so on. And we take our trust and love with us. That does it!


“And if I have a prophet's power, and have knowledge of all secret things; and if I have all faith, by which mountains may be moved from their place, but have not love, I am nothing.” 1 Kor 13,2

Montag, 15. Juni 2009

Abgehakt .....


  • Internetzugang angemeldet

  • DebitCards (EC) erhalten

  • Gunther von Hagens Koerperwelten besucht

  • Mit Michael vieeeel Spass gehabt

  • Probleme mit den Zollformularen unseres Containers geloest

  • Fahrschulpruefungen bestanden

  • Auto gekauft


It is done…..

  • Applied for the Internet access
  • Received our American debit cards
  • Visited Gunther v. Hagens’s “Body worlds”
  • Had sooooooooooooo much fun with Michael
  • Solved the problems with the Customs forms
  • Passed the DMV driver’s license exam
  • Bought a car
    pictures above

Donnerstag, 11. Juni 2009

7.Tag - Ruhetag

DIANE- 2007 war sie unsere Englisch-Lehrerin am UCSD (University of California San Diego).
Nun lehrt sie uns "amerikanisch " zu leben.
DIANE - She was our English-teacher at the UCSD in 2007.
Now she is teaching us the "American way of life".
Jeder Europaeer, der die Staaten liebt, sollte ihr Buch gelesen haben: What's up America
Every European who loves the US should read her book: What's up America
http://www.culturelinkpress.com/

Diane`s schoene Tochter Sonia
Diane`s gorgeous daughter Sonia

Im Hafen von San Diego in der Naehe der U.S.S. Midway
At the harbor of San Diego near the U.S.S. Midway
Blick zum Zentrum. Es war wolkig aber warm genug.
A view towards downtown. It was cloudy but plenty warm enough.
Beliebtes Motiv - Titelfoto unserer Blogseite
A popular picture shot - heading photo of our blogsite
Zwei zufriedene Auswanderer
Two immigrants with a satisfied smile
Ich hab´s dem Papa versprochen. Ich lerne besser zu kraulen.
I promised dad to improve my crawl style.

Dienstag, 9. Juni 2009

Alles in Butter bei uns!

Haben heute das neue Appartement ausgemessen. Das ist groeßer als erwartet. Wahnsinn! IKEA wir kommen.
Ausserdem haben wir unseren Kuehlschrank wieder gefuellt. Heute mit vieeel Obst und Gemuese in Henry’s Markt. Der Korb war voll. Fuer eine kernlose Wassermelone, 2 riesige Papayas, Salat, Petersilie, Bratwurst, Bockwuerste, Sour creme, Pfirsichmarmelade, Kartoffeln, Tomaten, 2 Pampelmusen, 4 Energiesparlampen je 23 Watt, Apfelmus, weisse Pfirsiche und Thunfisch haben wir….26 Dollar geloehnt. Nochmal Wahnsinn, oder?Bisher noch kein fast food und wir leben noch…grins.
Und die Orlando Magics haben gerade ihr erstes NBA Final Spiel gewonnen. Wieder ein spannendes Spiel. Bernhard freut es. Ich bin fuer die Lakers – so gewinnen wir am Ende beide. Unser Sohn hat uns fuer diesen Sport begeistert. Er ist selbst Basketballspieler, -coach und Street-Basketball-Dunking-Contest-Gewinner von Bayern.
Soviel Butter fuer heute….

------------------------------------------------------------------------------------------------

Everything is hunky-dory with us!

We measured the new apartment today. There is more space than expected. Amazing! IKEA – here we come!
We refilled our refrigerator besides. Today we bought a looooot of fruits and vegetables. Our shopping cart was stuffed full. For a seedless watermelon, 2 huge papayas, lettuce, Italian parsley, bratwurst sausages, franks, sour cream, peach marmalade, potatoes, tomatoes, 2 grapefruits, 4 energy-saving light bulbs, apple sauce old fashioned, white peaches, a can of tuna we paid…..26 dollars!!! It´s amazing, isn’t it?
We had no fast food so far and we are still alive….grin!
The Orlando Magic’s have won their first NBA final game. It was another very close game. It’s a pleasure for Bernhard today. I am going with the Lakers – finally we both win. We got interested in this sport through our son. He is also a basketball player, -coach and winner of the Bavarian street basketball dunking contest.
That’s it for today…..

Montag, 8. Juni 2009

Ein neues Leben beginnt, ein Traum wird wahr… und ab heute bilingual


Wir koennen es noch immer nicht begreifen. Und doch passiert es taeglich.

Was war los:
Martin- ein guter Freund- hat uns vom Kloster abgeholt und zum Flughafen Muenchen gebracht. Das waren 5 Stunden Fahrtzeit für ihn und seine huebsche Tochter Bianca- Danke nochmal dafuer!!!
Das Terminal 2 der Lufthansa ist wenig Gaeste-freundlich. Kaum Baenke, schmuddelig, fehlende Gastronomie vor 10 Uhr morgens??? Nicht zu glauben. Wir sind ins Kempinski gegenueber gegangen. Kleiner Snack, guter Latte macchiato und …Das erste unerwartete Ereignis des Tages: Ein Mitglied der thailaendischen Koenigsfamilie wohnt fuer Monate da, um am Flughafen den Flugschein zu machen. Was fuer ein Rummel! Sicherheitskraefte ueberall (ca. 20), viele Bedienstete (ca. 50), große Wagen, die bis zur letzen Minute poliert wurden, rote Teppiche bis zur Wagentuer. Und Carmen und Bernhard sitzen in der ersten Reihe, ca. 3 Meter weg und trinken Kaffee. Irgendwie surreal.
Abflug puenktlich 15.35 Uhr von H44. Ein gutes Omen für mich- grins. Business-Einstieg, ganz locker, exclusiver Service. Die Sitze kleine Gameboys, da in jede gewünschte Position verstellbar. Fernsehprogramme, Lernprogramme, Spiele, alles, was das Herz begehrt. Ausruhen, entspannen, ausgezeichnete Menues genießen (gekocht von Alexander Herrmann), dazu erstklassige Weine entdecken. Kurzum: verwöhnt werden in herzlicher Atmosphaere. Lufthansa hat diesen Flug ein Erlebnis werden lassen.
Ankunft ca. 1 Stunde früher in Los Angeles. Bernhard war blass, nervoes und voller Adrenalin. Wird es wieder Schwierigkeiten mit den Einwanderungsbeamten geben? Ich war vollkommen ruhig. Ich wusste, dass alles gut geht. Fragt nicht, warum.“Reddy“ hiess unser Einreisebeamter- gutes Omen. …und ein herzliches Willkommen und Glueckwuensche zum Umzug. Keine zweite Kontrolle!
Trotz 120kg Gepaeck keine Zollkontrolle. Ein zweites herzlich Willkommen. Und geschafft!
Im Bus zu Hertz muss Bernhard erstmal Adrenalin abbauen.
Ein Toyota Corolla wird uns nun einige Wochen begleiten. Nein, wir brauchen keinen Jeep für den Umzug (Vorschlag des Vermieters). Unser Haushalt schwimmt gerade im Container gen Long beach. Geplante Ankunft 17.06.09.
LA praesentiert sich frisch gewaschen nach einem heftigen Schauer.
Uebernachtung im Travellodge und am 04.Juni sind wir morgens gen San Diego aufgebrochen. Trotz „Schlechtwetterfront“ Sonnenschein, geile Musik im Auto- der Radiosender von San Diego 105,7 wird unser Favorit . Rockend, grinsend und mit feuchten Augen erreichen wir die neue Heimat. SAN DIEGO – wir sind da! Endlich! Unser Traum wird wahr!
Nun, 4 Tage spaeter haben wir Folgendes bewaeltigt:

  • Das komplett ausgestattete Appartement ist bezogen.
  • Die Koffer sind ausgepackt.
  • Der erste Grosseinkauf getan, Kuehlschrank und Schraenke sind voll.
  • Jeder von uns hat eine amerikanische cash-Karte, Kreditkarte und ein Sparkonto.
  • Wir haben unser erstes Prepaid-Handy. Das hat Bernhard auf eine gute Idee gebracht. Er wird als Scout fuer Euch von Zeit zu Zeit von den amerikanischen Gepflogenheiten berichten. Vielleicht hilft es Euch, Urlaube, Besuche oder Umzuege gut vorzubereiten und dabei Geld und Aerger zu sparen.
  • Wir waren Gaeste beim German Stammtisch lite. Ein unterhaltsamer, lehrreicher Abend. Gruesse an Michael, den Schweisser, Schlagzeuger und charmanten Haudegen…bis bald, bestimmt.
  • Nach 2 Tagen intensiver und teilweise frustrierender Suche haben wir ein tolles helles Appartement in einer beeindruckenden Anlage gefunden. Weiteres dazu nach dem Einzug.

Im Moment warten wir auf den Internetanschluß im jetzigen Appartement. Das wird vieles erleichtern.

Beide grinsen wir trotz vieler Dinge, die zu tun sind, wie die Honigkuchenpferde. Wir sind gluecklich, stolz und werden es schaffen . Wir lieben uns – die beste Basis ueberhaupt.

-------------------------------------------------------------------------------

The start of a new life, a dream come true…and from this day on bilingual
We can’t believe it. And it works daily.
What happened in the last few days?
Martin a good friend of us picked us up at the abbey and brought us to the Munich airport. That meant five hours by car for him and his beautiful daughter Bianca. Thank you again for this!
Lufthansa’s terminal 2 isn`t hospitable. We missed benches, it wasn’t clean and no service in the restaurants before 10 a.m.? Unbelievable! We went to the Kempinski hotel opposite the terminal. A small snack and a good Latte macchiato and…..the first unexpected event of the day: A member of the Thai royal family is living there a few month to get his flying license. What a hustle and bustle. About 20 security guards everywhere, about 50 servants, huge limousines which were polished until the last second, red carpets towards the cars. And-believe it or not- Carmen and Bernhard were sitting in the first row – in 3metres distance and were drinking coffee. A little bit surreal!
The plain left on time at 15:35 gate H44. A good sign especially for me – grin. A business entry into the plain – easy going and an exclusive service. The seats seemed to be gameboys . You could choose every position you like, really. Movies, teaching software, games – whatever your heart desires.Rest, relax, enjoy excellent meals cooked by Alexander Herrmann and discover the first class wines to go with them. In short: let yourself be pampered in a warm and friendly atmosphere. Lufthansa has turn our flight into a truly special experience.
Our plain arrived 1 hour earlier. Bernhard looked peaked, was nervous and full of adrenalin. Will there be trouble with the immigration officers again? I was totally calm. I knew that everything would be all right. Don’t ask me why? Our Immigration officer’s name was Reddy – another good sign and a warm welcome from him and congrats to our moving. No secondary inspection!
In spite of 260lbs luggage there wasn’t a close customs inspection. A second warm welcome from the officers. We got it!
Bernhard has to reduce his adrenalin level in the bus to Hertz.We are driving a Toyota Corolla for next few weeks. No, we don’t need a SUV for our moving proposed by the rental agent. Our household is swimming on a container ship through the Atlantic Ocean to Long beach right now. The planed arrival date is June 17th.
LA looked freshly cleaned after heavy rainfall.
We slept at the Travelodge hotel near the airport. In the morning of June 4th we headed straight for San Diego. We heard about bad weather but the sun was shining, awesome music on the radio – San Diego 105.7 will be our favorite from now on we think. We arrived our new home rocking, grinning and with little tears of joy in our eyes. SAN DIEGO – here we are! Finally! Our dream comes true.
Now 4 days later we reached the following goals:
  • We moved into our corporate apartment.
  • Our bags are unpacked.
  • We made the first bulk purchase. Refrigerator and cabinets are stuffed full.
  • Each of us has an American debit card, credit card and savings account.
  • We bought the first prepaid cell phone pack.Bernhard came up with the great idea to be a scout for all the people who want to come to the US and don’t know the American habits – especially the technical. May be it could help you to avoid getting into trouble and help to save money if you are on vacation, visiting friends or moving to the US.
  • We attended the German lite Stammtisch meetup group. It was funny and instructive. Greetings to MICHAEL – the welder, drummer and charming guy…see you soon, be sure.
  • After 2 days of intense, partly frustrating search for an apartment we finally found it. A bright awesome apartment in an amazing landscaped area with a lot of amenities. More on this after our move in.

We are still waiting for the I-net access in our actual apartment. That would make things a lot easier.

There are plenty of things to do but we grin like a Cheshire cat. We are happy, proud and we’ll get it. We love each other – the most important thing.